Back to stories list

Tingi ndi ng’ombe Tingi and the cows Tingi ne ŋombe

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Fredrick Mapulanga

Read by Christine Mwanza

Language Nyanja

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Tingi amakhala ndi agogo ake akazi.

Tingi lived with his grandmother.

Tingi aaleikala na banakulu.


Amakonda kuweta ng’ombezo.

He used to look after the cows with her.

Aaleafwa banakulu ukucema iŋombe.


Tsiku lina asirikali anabwera.

One day the soldiers came.

Ubushiku bumo abashilika balishile.


Anatenga ng’ombezo kupita nazo.

They took the cows away.

Baasendele iŋombe no kuya nasho.


Tingi ndi agogo ake adathawa ndi kubisala.

Tingi and his grandmother ran away and hid.

Tingi na banakulu baalibutwike babelama.


Adabisala kuthengo mpaka usiku.

They hid in the bush until night.

Baabeleme mu mpanga mpaka bwaila.


Kenako asirikaliwo anabwerera.

Then the soldiers came back.

Abashilika balishile na kabili.


Agogo adabisa Tingi pansi pamasamba.

Grandmother hid Tingi under the leaves.

Banakulu baafishile Tingi panshi ya mabuula.


M’modzi wa asirikali adaika phazi lake pa iye, koma iye adakhala cete.

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.

Umushilika umo aanyantile Tingi, lelo Tingi aalifye tondolo.


Kutakhala bwino, Tingi ndi agogo ake adatuluka.

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.

Lintu abashilika baile, Tingi na banakulu balifisamwike.


Anabwerera kunyumba mwakacete-cete.

They crept home very quietly.

Baile ku ŋanda umutalalila.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Fredrick Mapulanga
Read by: Christine Mwanza
Language: Nyanja
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF