Back to stories list

Children of wax Children of wax Abaana bepula

Written by Southern African Folktale

Illustrated by Wiehan de Jager

Read by Darshan Soni

Language English

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Once upon a time, there lived a happy family.

Once upon a time, there lived a happy family.

Patiile akantu, kwali ulupwa ulwaikeele mu mutende ne nsansa.


They never fought with each other. They helped their parents at home and in the fields.

They never fought with each other. They helped their parents at home and in the fields.

Tabatalile abalwa beka-beka. Baaleeyafwa abafyashi baabo pa ŋanda na mwibala.


But they were not allowed to go near a fire.

But they were not allowed to go near a fire.

Nomba tabaaleebasuminisha ukupalama ku mulilo.


They had to do all their work during the night. Because they were made of wax!

They had to do all their work during the night. Because they were made of wax!

Baaleebomba imilimo yabo yonse ubushiku. Pantu bapangilwe ne pula.


But one of the boys longed to go out in the sunlight.

But one of the boys longed to go out in the sunlight.

Nomba umo pa balumendo aaleefwaisha ukuya panse mu kasuba.


One day the longing was too strong. His brothers warned him…

One day the longing was too strong. His brothers warned him…

Ubushiku bumo icakufwaya ukuya pa kusuba cacilamo. Bandume yakwe baalimusokele…


But it was too late! He melted in the hot sun.

But it was too late! He melted in the hot sun.

Nomba balicelelwe. Asunguluka mu kasuba kaakaba.


The wax children were so sad to see their brother melting away.

The wax children were so sad to see their brother melting away.

Abaana bepula baali no bulanda pa kumona uko ndume nabo aleesunguluka.


But they made a plan. They shaped the lump of melted wax into a bird.

But they made a plan. They shaped the lump of melted wax into a bird.

Nomba baalyumfwene. Baapangile icuuni ukufuma kwipula ilyasungulwike.


They took their bird brother up to a high mountain.

They took their bird brother up to a high mountain.

Baasendele ndume nabo bapangile mu cuuni pa muulu wa lupili ulutali.


And as the sun rose, he flew away singing into the morning light.

And as the sun rose, he flew away singing into the morning light.

Lilya akasuba katula, aalipupwike aya aleimba mu cengelo ca lucelo.


Written by: Southern African Folktale
Illustrated by: Wiehan de Jager
Read by: Darshan Soni
Language: English
Level: Level 2
Source: Children of wax from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF